View Full Version : When you look me in the eyes
Nancy Krystal
01-08-2010, 01:46
If the heart is always searching,
Can you ever find a home?
I've been looking for that someone,
I'll never make it on my own.
Dreams can't take the place of loving you,
There's gotta be a million reasons why it's true :cutesmile:
How long will I be waiting,
To be with you again
Gonna tell you that I love you,
In the best way that I can.
I can't take a day without you here,
You're the light that makes my darkness disappear.:Happy:
When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,
When you look me in the eyes,
And tell me that you love me.
Everything's alright,:expect:
When you're right here by my side.
When you look me in the eyes,
I catch a glimpse of heaven.
I find my paradise,:001:
When you look me in the eyes
When you're right here by my side.
When I hold you in my arms
I know that it's forever
I just gotta let you know
I never wanna let you go.:heart:
dragon.fruit
01-08-2010, 03:17
<object width="300" height="270"><param name="movie" value="http://www.nhaccuatui.com/m/yODJU8YJJ8" /><param name="quality" value="high" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://www.nhaccuatui.com/m/yODJU8YJJ8" quality="high" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="270"></embed></object>
Maril (:3
01-08-2010, 06:01
hay
thik lời dịch bài này http://l.yimg.com/hb/i/vn/blog//i/icon/16/8.gif
P ơi! tui là dạng ngu av lém!
ko hiểu đâu!
yesterday_10
01-09-2010, 02:18
uhm! t cũng hôh hiểu nữa!
mih ko hiểu là phải rùi! tại p thuộc người cỏi trên, khác người cỏi giửa nên mình ko hiểu là phải
dragon.fruit
01-09-2010, 04:15
Khi em nhìn vào đôi mắt tôi
- Jonas brothers -
nếu như trái tim luôn như đang tìm kiếm
bạn có bao giờ tìm đựơc điểm đến không?
tôi vẫn đang tìm 1 ngừơi ,
và tôi sẽ chẳng bao giờ làm điều đó một mình
những giấc mơ có thể sẽ không đưa bạn đến nơi hạnh phúc
và chắc rằng có hàng triệu lí do để nó thành sự thật
khi em nhìn vào ánh mắt tôi
và nói rằng em yêu tôi
mọi thứ dường như trở nên tuyệt diệu
khi em luôn ở đây bên tôi.
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi,
cứ tôi như đã nắm bắt được cái nhìn thoáng qua của thiên thần
và tôi đã tìm được thiên đường hạnh phúc của riêng mình
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi
tôi sẽ phải chờ đợi bao lâu
để được gặp em 1 lần nữa
và để em sẽ nói với em rằng tôi yêu em
bằng cách tốt nhất tôi có thể
tôi không thể sống 1 ngày thiếu em
em luôn là ánh sáng soi vào những nơi bóng tối che phũ trong lòng tôi
khi em nhìn vào ánh mắt tôi
và nói rằng em yêu tôi
mọi thứ dường như trở nên tuyệt diệu
khi em luôn ở đây bên tôi.
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi,
cứ tôi như đã nắm bắt được cái nhìn thoáng qua của thiên thần
và tôi đã tìm được thiên đường hạnh phúc của riêng mình
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi
hơn và hơn nữa, tôi bắt đầu nhận ra,
tôi có thể vươn tới ngày mai
tôi có thể giữ chặc tâm trí minh mẫn,
và tất cả những điều ấy là vì em luôn ở kề bên tôi
khi em nhìn vào ánh mắt tôi
và nói rằng em yêu tôi
mọi thứ dường như trở nên tuyệt diệu
khi em luôn ở đây bên tôi.
khi tôi có thể ôm em trong vòng tay của mình
tôi biết rằng điều đó là mãi mãi
tôi chỉ muốn em biết
tôi sẽ chẳng bao giờ để em phải ra đi
và khi em nhìn vào ánh mắt của tôi
và nói rằng em yêu tôi
mọi thứ dường như trở nên tuyệt diệu
khi em luôn ở đây bên tôi.
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi,
cứ tôi như đã nắm bắt được cái nhìn thoáng qua của thiên thần
và tôi đã tìm được thiên đường hạnh phúc của riêng mình
mỗi khi em nhìn vào ánh mắt tôi
oh oh
very good,p uj pro we'.pà đug' là ng koj~ trên thjt.
Nancy Krystal
01-10-2010, 08:41
Cảm ơn! Tui định dịch ai dè... nhưng tui đâu có lấy hết lời bài hát đâu! Tui đăng bài này biết nhằm mục đích j ko???
yesterday_10
01-10-2010, 01:19
mục đích j????
Nancy Krystal
01-13-2010, 01:38
đây là tâm trạng và cũng là mong mún của tui!!!
Powered by vBulletin™ Version 4.1.3 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.