HungTNT
07-23-2010, 02:20
Trái đất đang bị đe dọa bởi vô số vần đề: môi trường, chiến tranh. MJ hát bài này đã lâu nhưng đến nay hình như vẫn còn nguyên giá trị:
<object width="300" height="40"><param name="movie" value="http://www.nhaccuatui.com/m/8u4CnJdK07" /><param name="quality" value="high" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://www.nhaccuatui.com/m/8u4CnJdK07" quality="high" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="40"></embed></object>
Lời bài hát:
What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain.. .
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
What have we done to the world
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son...
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Hey, what about yesterday (What about us)
What about the seas (What about us)
The heavens are falling down (What about us)
I can't even breathe (What about us)
What about the bleeding Earth (What about us)
Can't we feel its wounds (What about us)
What about nature's worth (ooo,ooo)
It's our planet's womb (What about us)
What about animals (What about it)
We've turned kingdoms to dust (What about us)
What about elephants (What about us)
Have we lost their trust (What about us)
What about crying whales (What about us)
We're ravaging the seas (What about us)
What about forest trails (ooo, ooo)
Burnt despite our pleas (What about us)
What about the holy land (What about it)
Torn apart by creed (What about us)
What about the common man (What about us)
Can't we set him free (What about us)
What about children dying (What about us)
Can't you hear them cry (What about us)
Where did we go wrong (ooo, ooo)
Someone tell me why (What about us)
What about babies (What about it)
What about the days (What about us)
What about all their joy (What about us)
What about the man (What about us)
What about the crying man (What about us)
What about Abraham (What was us)
What about death again (ooo, ooo)
Do we give a damn
Tạm dịch:
Còn đâu ánh bình minh?
Còn đâu những giọt mưa?
Và tất cả những thứ
Mà chúng ta đã từng giành được…
Còn những cánh đồng chết khô?
Chỉ là một thời gian thôi sao?
Và còn tất cả những thứ
Mà chúng ta nói đã thuộc về mình
Đã bao giờ các người dừng lại và nhìn vào
Những giọt máu chúng ta đã đổ xuống
Đã bao giờ các người dừng lại để nhận thấy,
Đất mẹ đang buồn đau, đang khóc?
Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh
Chúng ta đã làm gì với thế giới thế này?
Hãy nhìn xem chúng ta đã làm những gì.
Đâu rồi tất cả nền hoà bình?
Mà chúng ta đã từng hứa"
Những cánh đồng hoa
Chỉ là một thời gian thôi sao?
Cả những ước mơ
Mà chúng ta xem là của mình
Đã bao giờ các người dừng những việc mình đang làm để nhìn lại,
Những đứa trẻ đã chết do chiến tranh?
Có khi nào các người dừng lại để chú ý
Đất mẹ đang khóc?
Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh
Tôi đã từng ước mơ,
Tôi đã từng toả sáng
Còn giờ đây tôi không biết mình đang ở đâu nữa
Nhưng chắc rằng chúng ta đã bị cuốn đi rất xa.
Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh
Ngày mai sẽ ra sao
Có còn tiếng sóng vỗ rì rào?
Bầu trời đang gần sụp đổ
Tôi không thể thở được
Trái đât bây giờ đang bị tàn phá và nó sẽ ra sao
Chúng ta không cảm nhận được nó đang bị thương sao?
Chính nó đã sinh ra hành tinh của chúng ta
Còn những loại động vật thì sao?
Chúng ta đã đã xây dựng những vương quốc để rồi nhìn nó thành tro bụi
Còn những chú voi
Chúng ta đã đánh mất niềm tin từ chúng
Những con cá voi đang gào khóc
Chúng ta đã tàn phá biển cả
Con đường mòn và những cánh rừng?
Tất cả đã cháy rụi bất chấp lời van xin của chúng ta
Còn những vùng đất thánh linh thiêng?
Sự bình yên của những tín ngưỡng đang bị chia rẽ
Những người nông dân kia
Chúng ta cũng không thể giải thoát cho anh ta
Còn những đứa trẻ đang hấp hối
Các người không nghe thấy chúng khóc hay sao?
Chúng ta đã sai ở đâu?
Ai đó hãy cho tôi biết đi
Những đứa bé
Những ngày tháng tháng đó?
Tất cả những niềm vui
Những người đàn ông?
Họ cũng phải rơi nước mắt
Abraham?
Sẽ lại chết một lần nữa
Chúng ta có thể không nguyền rủa được sao?
Aaaaaaaaah Ooooooooh Aaaaaaaaah Ooooooooh
<object width="300" height="40"><param name="movie" value="http://www.nhaccuatui.com/m/8u4CnJdK07" /><param name="quality" value="high" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://www.nhaccuatui.com/m/8u4CnJdK07" quality="high" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="40"></embed></object>
Lời bài hát:
What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain.. .
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
What have we done to the world
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son...
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Hey, what about yesterday (What about us)
What about the seas (What about us)
The heavens are falling down (What about us)
I can't even breathe (What about us)
What about the bleeding Earth (What about us)
Can't we feel its wounds (What about us)
What about nature's worth (ooo,ooo)
It's our planet's womb (What about us)
What about animals (What about it)
We've turned kingdoms to dust (What about us)
What about elephants (What about us)
Have we lost their trust (What about us)
What about crying whales (What about us)
We're ravaging the seas (What about us)
What about forest trails (ooo, ooo)
Burnt despite our pleas (What about us)
What about the holy land (What about it)
Torn apart by creed (What about us)
What about the common man (What about us)
Can't we set him free (What about us)
What about children dying (What about us)
Can't you hear them cry (What about us)
Where did we go wrong (ooo, ooo)
Someone tell me why (What about us)
What about babies (What about it)
What about the days (What about us)
What about all their joy (What about us)
What about the man (What about us)
What about the crying man (What about us)
What about Abraham (What was us)
What about death again (ooo, ooo)
Do we give a damn
Tạm dịch:
Còn đâu ánh bình minh?
Còn đâu những giọt mưa?
Và tất cả những thứ
Mà chúng ta đã từng giành được…
Còn những cánh đồng chết khô?
Chỉ là một thời gian thôi sao?
Và còn tất cả những thứ
Mà chúng ta nói đã thuộc về mình
Đã bao giờ các người dừng lại và nhìn vào
Những giọt máu chúng ta đã đổ xuống
Đã bao giờ các người dừng lại để nhận thấy,
Đất mẹ đang buồn đau, đang khóc?
Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh
Chúng ta đã làm gì với thế giới thế này?
Hãy nhìn xem chúng ta đã làm những gì.
Đâu rồi tất cả nền hoà bình?
Mà chúng ta đã từng hứa"
Những cánh đồng hoa
Chỉ là một thời gian thôi sao?
Cả những ước mơ
Mà chúng ta xem là của mình
Đã bao giờ các người dừng những việc mình đang làm để nhìn lại,
Những đứa trẻ đã chết do chiến tranh?
Có khi nào các người dừng lại để chú ý
Đất mẹ đang khóc?
Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh
Tôi đã từng ước mơ,
Tôi đã từng toả sáng
Còn giờ đây tôi không biết mình đang ở đâu nữa
Nhưng chắc rằng chúng ta đã bị cuốn đi rất xa.
Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh
Ngày mai sẽ ra sao
Có còn tiếng sóng vỗ rì rào?
Bầu trời đang gần sụp đổ
Tôi không thể thở được
Trái đât bây giờ đang bị tàn phá và nó sẽ ra sao
Chúng ta không cảm nhận được nó đang bị thương sao?
Chính nó đã sinh ra hành tinh của chúng ta
Còn những loại động vật thì sao?
Chúng ta đã đã xây dựng những vương quốc để rồi nhìn nó thành tro bụi
Còn những chú voi
Chúng ta đã đánh mất niềm tin từ chúng
Những con cá voi đang gào khóc
Chúng ta đã tàn phá biển cả
Con đường mòn và những cánh rừng?
Tất cả đã cháy rụi bất chấp lời van xin của chúng ta
Còn những vùng đất thánh linh thiêng?
Sự bình yên của những tín ngưỡng đang bị chia rẽ
Những người nông dân kia
Chúng ta cũng không thể giải thoát cho anh ta
Còn những đứa trẻ đang hấp hối
Các người không nghe thấy chúng khóc hay sao?
Chúng ta đã sai ở đâu?
Ai đó hãy cho tôi biết đi
Những đứa bé
Những ngày tháng tháng đó?
Tất cả những niềm vui
Những người đàn ông?
Họ cũng phải rơi nước mắt
Abraham?
Sẽ lại chết một lần nữa
Chúng ta có thể không nguyền rủa được sao?
Aaaaaaaaah Ooooooooh Aaaaaaaaah Ooooooooh